Ao contrário do que muitas pessoas ainda pensam, espanhol e castelhano são termos sinônimos, surgidos em épocas diferentes, e tratam do mesmo idioma.
O termo castelhano (castellano) remonta ao reino de Castela, na Idade Média, quando a Espanha ainda não existia como conhecemos hoje.
Quando a Princesa Isabel de Castela casou-se com Fernando, filho do rei João II de Aragão o reino começou a se consolidar e a se impor sobre os outros territórios da região, convertendo o castelhano na língua oficial do Império, em 1492. O castelhano é um dialeto do latim levado até a Península pelos conquistadores romanos.
Com o casamento entre a Princesa Isabel e Fernando de Aragão e a unificação dessa parte da Península Ibérica, a língua adotada recebe o nome derivado do país: Espanha.
O termo espanhol é originário do latim medieval Hispaniolus e com o decorrer do tempo, o termo foi sendo expandido.
Em 1942, através da colonização da América Latina pelos espanhóis, o castelhano se expandiu e se fortaleceu e pouco a pouco, passou a ser comum ouvir falar os dois termos, para identificação do idioma e os dois são corretos embora, exista uma polêmica ao redor do tema pois a maioria países colonizados pela Espanha preferem chamar o idioma de castelhano por uma razão, digamos que, política: o termo ?espanhol? faz uma referência ao período colonial e que foi um período nada legal para esses países.
Atualmente, a Espanha ainda convive com outras línguas co-oficiais, como o galego, o catalão e o basco e nos países colonizados pelo país, a língua espanhola foi se modificando de acordo com as influências recebidas.
Por isso, o termo castelhano é mais usado na América do Sul; já a forma espanhol é comumente empregada no Caribe, México e nas regiões de fronteira com países cuja língua oficial é o inglês.
Na Espanha também há diferenças, sendo comum o uso do termo castelhano para fazer referência à língua que é comum a todo o território espanhol, tendo em vista as outras línguas que coexistem na região.
E na dúvida, nada como recorrer às fontes seguras para sanar qualquer polêmica, de acordo com a Real Academia Española, as palavras espanhol e castelhano, quando empregadas para designar o idioma, têm o mesmo significado.
SIGA-ME NAS REDES SOCIAIS
? Facebook: https://facebook.com/lupelordello/
? Instagram: https://instagram.com/lupelordello/
? Telegram: https://t.me/lupelordello